В България има няколко региона, където за да бъде разбран местния език, са необходими услугите на преводач. Банско и Разлог са от тези места, известни с автентичния си диалект.
Банскалии се шегуват, че могат да издадат речник. Най-обидната дума в банския език е „сарошин“ или „пиян мъж“, най-популярната пък е „лонджа“.
Речникът, който ще ви превежда от бански език, няма да ви свърши работа в Разлог. Хората там също могат да се похвалят с много думи, непознати за българския книжовен език.